因为在一个单词中,如果き不位于第一个假名,也就是说在第二或者更靠后的位置时,き有读成gi的趋势,这是最标准的读法,这么读肯定没错。但是现在的人已渐渐放弃这种读法了,还是读ki,也是对的。LZ你大可以不管,还是按五十音图上的,原封不动读作ki。同类情况还有がぎぐげご,在相同情况时,有变成鼻浊音nga ngi ngu nge ngo的趋势,但现在用的人也少了。
读ki,视频里的老师莫非是菜鸟,也许是录像的关系,发音不清楚吧。最好是跟着日本老师学习。
读KI,带两个点读GI。
读ki,我学过