英语翻译 高手请进

2025-04-28 06:25:50
推荐回答(2个)
回答1:

我觉得本身给的中英文就都有问题哎,尽量翻吧。
1. 他们在拿地震当借口。
2. 一些人觉得麦当劳关闭餐厅的真正原因不是因为钱。
3. 当我在厨房帮忙时,举个例子来说,没有什么比按照客人的意思准备鸡蛋更让我开心了。
4. 有了Helen给我的信心,我梦想着有天能有属于自己的餐馆。
5。举个例子来说,如果一条电脑信息写着是给“爸爸”的,我会觉得被遗忘和忽视。
6. 我又想了一遍他们的家庭圆圈,感到强烈的空虚,我曾经以为自己已经习惯了。
7. 作为一个医生,他特别能感觉到我们周围的危险。
8. 看,这哪怕是在我身上也太长了,而且这种材料重得可以把你拉下来
1.The house is on fire, the people in it are in danger of death.
2.He can't afford to buy such good house.
3.This idea sounds a little bit weired but makes sense to some extent.
4.John seems like a good guy, even so, I don't believe him.
5.After the frequent ask, my father agreed to go to Australia with me in the end.
6.He sold the old store and bought a new one eo make more money.
7.It's very important to learn a lesson from the failure.
8.Many students end up the work without the use of the knowledge they have learnt.
9.Mother got unhappy as soon as I spoke of his name.
10.The children shout happily at the sight of the sea.
11.I didn't catch on you. Could you please say it once more?

回答2:

1,他们把地震当作借口
2,一些人认为麦当劳的真正想要关闭饭店的原因与钱无关。
3,当我在厨房里帮忙。举例来说,没有使我感到比做鸡蛋和以顾客要的方式服务他们更开心的了。
4,多亏我从海伦那获得的信心,我梦想有一天我会有自己的餐馆。
5,比如,如果一个电子邮件的地址来自“爸爸”,我会觉得被遗忘,忽视了。
6,我又一次想起了自己的家庭和感觉疼痛的空虚而尖锐的话,我想我已经习惯了
7,作为一名医生,他尤其能感受到身边种种危险
8,看——它太长了,甚至在我的身上,这种材料也太重了,会把人显得很矮。

1.The house is on fire. The people in is are in danger of death.
2.He can not afford to buy such a good house.
3.The idea sounds weird,but does make sense.
4.John seems to be a good person. Even so, I do not trust him.
5.With my frequent asking, Dad finally agreed to go to Australia with me.
6.He sold the old store and opened a new one to make more money.
7.It is very important for us to learn a lesson from the failure.
8.Many students get a job end up with not using the knowledge that they learned.
9.As soon as I mention his name, mom would be unhappy.
10.At the sight of sea, children started to shout.
11.I didn't catch on what you said. Can you repeat that?