不知道您是提问还是回答
如果是“可以做我女朋友吗?”那就是 彼女になってくれる? ka no jyo ni na tte ku re ru(r的读音为拼音的l)
如果是作为一句回答,提问者的问题是“我可以做你女朋友吗”,那么这句“可以做我女朋友”的说法应当是 彼女になってもいいよ ka no jyo ni na tte mo ii yo(ii为长音,tte是te 和na直接要空一个音节)
楼上的大多是直译:
一般在生活中不会那么直白地去说
都说:付き合ってくれないのかなぁ~!?------つきあってくれないのかなぁ
仆(ぼく)の彼女(かのじょ)になってもいいです。
わたしのそばにいってもいいよ
更喜欢这种说法
仆(ぼく)の彼女(かのじょ)になっていいですか。