请英语高手翻译一句话,不要中式英语.因为我不是在问大家怎么用✀在线翻译✀...

2025-03-04 21:28:01
推荐回答(6个)
回答1:

这句话有很多理解方法,不理解LZ就只能按句法翻译:This/It will pass

但是按照意译,就是let it be,也是就“随它而去吧”这是引申义

回答2:

以前有一句让过去的成为过去吧是let gone be gone.所以这里模仿一下:It will be gone.

回答3:

it will be gone.
let it be.

回答4:

This will past (at last).
(最终)这也将会过去。一切都会过去,是这个意思吧。

应该符合你的要求吧。

回答5:

let it go

回答6:

Everything passes, even regrets/pain 相信我