这句话有很多理解方法,不理解LZ就只能按句法翻译:This/It will pass
但是按照意译,就是let it be,也是就“随它而去吧”这是引申义
以前有一句让过去的成为过去吧是let gone be gone.所以这里模仿一下:It will be gone.
it will be gone.
let it be.
This will past (at last).
(最终)这也将会过去。一切都会过去,是这个意思吧。
应该符合你的要求吧。
let it go
Everything passes, even regrets/pain 相信我