●直译:不添加原文没有的词语。
松浦亜弥 - ナビが壊れた王子様(Love Chance)
作词者名 つんく
作曲者名 つんく
LOVE CHANCE 谁にも秘密
★LOVE CHANCE 对谁都保密
LOVE CHANCE それが始まる
★LOVE CHANCE 它已经开始
LOVE CHANCE 谁もが持ってる
★LOVE CHANCE 谁都拥有
LOVE CHANCE 奇迹のタマゴ
★LOVE CHANCE 奇迹的蛋
自転车?
★自行车
あの角曲がるの
★在那个路口转弯
「すごい人と
出会えますように」
★[但愿遇上不寻常的人]
お祈りしてるのに
★虽然我在祈祷
出会いがなかなかないのです
★相遇总没有发生
どうしてでしょう?
★这是为什么?
白马に?
★白马
道に迷ってるの?
★迷路了吗?
もう あせらない でも
★已经不再着急 不过
あわてたい
★想着急
「ここぞ」の服 着たいよう!
★想穿[重要的] 衣着
でも あせらない もう
★不过 不再着急 已经
あせらない
★不再着急
急がばまわれ
★欲速则不达
LOVE CHANCE 谁にも秘密
★LOVE CHANCE 对谁都保密
LOVE CHANCE それが始まる
★LOVE CHANCE 它已经开始
LOVE CHANCE 谁もが持ってる
★LOVE CHANCE 谁都拥有
LOVE CHANCE 奇迹のタマゴ
★LOVE CHANCE 奇迹的蛋
バイト决まって
★钟点工已经确定
今日から初日ね
★今天是第一天
「すごい恋に
出会えますように」
★[但愿遇上不寻常的恋爱]
お祈り3回分
★祈祷3次
私は信じて待ってます
★我相信在等待
いい子にしてました
★一直在做好孩子
白马に?
★白马
ナビが壊れたの?
★定位导航器坏了吗?
もう あせらない でも
★已经不再着急 不过
あわてたい
★想着急
「ここぞ!」のリップ引きたい
★想涂[重要的] 唇膏
でも あせらない もう
★不过 不再着急 已经
あせらない
★不再着急
恋の意地悪
★恋爱的坏心眼
LOVE CHANCE 谁にも秘密
★LOVE CHANCE 对谁都保密
LOVE CHANCE それが始まる
★LOVE CHANCE 它已经开始
LOVE CHANCE 谁もが持ってる
★LOVE CHANCE 谁都拥有
LOVE CHANCE 奇迹のタマゴ
★LOVE CHANCE 奇迹的蛋
もう あせらない でも
★已经不再着急 不过
あわてたい
★想着急
「ここぞ」の服 着たいよう!
★想穿[重要的] 衣着
でも あせらない もう
★不过 不再着急 已经
あせらない
★不再着急
急がばまわれ
★欲速则不达
LOVE CHANCE 谁にも秘密
★LOVE CHANCE 对谁都保密
LOVE CHANCE それが始まる
★LOVE CHANCE 它已经开始
LOVE CHANCE 谁もが持ってる
★LOVE CHANCE 谁都拥有
LOVE CHANCE 奇迹のタマゴ
★LOVE CHANCE 奇迹的蛋
LOVE CHANCE 谁にも秘密
★LOVE CHANCE 对谁都保密
LOVE CHANCE それが始まる
★LOVE CHANCE 它已经开始
LOVE CHANCE そうさ!LOVE CHANCE ALL RIGHT!
★LOVE CHANCE 是的!LOVE CHANCE ALL RIGHT!
LOVE CHANCE 奇迹のタマゴ
★LOVE CHANCE 奇迹的蛋
LOVE CHANCE 谁にも秘密 (LOVE CHANCE 对谁都保密)
LOVE CHANCE それが始まる (LOVE CHANCE 已经开始)
LOVE CHANCE 谁もが持ってる (LOVE CHANCE 每个人都拥有)
LOVE CHANCE 奇迹のタマゴ (LOVE CHANCE 奇迹之蛋(或者球或者子弹好象也可以,你挑喜欢的吧))
自転车? (自行车)
あの角曲がるの (在那个拐角处转弯)
「すごい人と (虽然明明祈祷了"希望能遇上个了不起的人")
出会えますように」
お祈りしてるのに
出会いがなかなかないのです (但为什么总是没有那种邂逅呢?)
どうしてでしょう?
白马に? (骑着白马?)
道に迷ってるの? (却迷路了??)
もう あせらない でも (虽然已不再焦急 但是)
あわてたい
「ここぞ」の服 着たいよう! (很想穿着写着"我在这儿"字样的衣服)
でも あせらない もう (但是 已经不想再这么焦急了)
あせらない
急がばまわれ (因为 欲速则不达)
LOVE CHANCE 谁にも秘密 (重复)
LOVE CHANCE それが始まる
LOVE CHANCE 谁もが持ってる
LOVE CHANCE 奇迹のタマゴ
バイト决まって (决定要开始打工了)
今日から初日ね (今天是第一天呢)
「すごい恋に (我祈祷了3次"希望能谈一场轰轰烈烈的恋爱")
出会えますように」
お祈り3回分
私は信じて待ってます (我坚信的等待着)
いい子にしてました (做个好孩子)
白马に? (骑者白马?)
ナビが壊れたの? (定位器坏了吗?)
もう あせらない でも (虽然已不再焦急 但是)
あわてたい
「ここぞ!」のリップ引きたい (想涂上表示"我在这儿哦"的唇膏)
でも あせらない もう (但是真的已不想再焦急了)
あせらない
恋の意地悪 (这是恋爱的小小恶作剧)
LOVE CHANCE 谁にも秘密 (重复)
LOVE CHANCE それが始まる
LOVE CHANCE 谁もが持ってる
LOVE CHANCE 奇迹のタマゴ
もう あせらない でも (重复)
あわてたい
「ここぞ」の服 着たいよう!
でも あせらない もう
あせらない
急がばまわれ
LOVE CHANCE 谁にも秘密 (重复)
LOVE CHANCE それが始まる
LOVE CHANCE 谁もが持ってる
LOVE CHANCE 奇迹のタマゴ
LOVE CHANCE 谁にも秘密
LOVE CHANCE それが始まる
LOVE CHANCE そうさ!LOVE CHANCE ALL RIGHT!
(LOVE CHANCE 是的!LOVE CHANCE ALL RIGHT!)
LOVE CHANCE 奇迹のタマゴ (LOVE CHANCE 奇迹之蛋或球或子弹)
松浦亜弥 -
松浦亜弥 -
ナビが壊れた王子様(Love Chance)
领航员壊れ王子 (Love Chance)
作词
作品 ?
者名 つんく
人名加强语气く
作曲者名 つんく
作品老奸巨滑名加强语气く
LOVE CHANCE 谁
LOVE CHANCE ?
にも秘密
也秘密
LOVE CHANCE それが始まる
LOVE CHANCE 那个开始
LOVE CHANCE 谁
LOVE CHANCE ?
もが持ってる
也坚持因为る
LOVE CHANCE 奇迹のタマゴ
LOVE CHANCE 奇异迹的蛋
自転车
自转 ?
?
?
あの角曲がるの
那个角弯曲的
「すごい人と
「非常的人?
出会えますように」
出会匾额す吧啊」
お祈りしてるのに
祈祷人る表不满的心情
出会いがなかなかないのです
相遇是非常没有的
どうしてでしょう?
为什么?
白马
白 ?
に?
啊 ?
道に迷ってるの?
在道路叫做迷的る啊?
もう あせらない でも
已经喂世罗不即使
あわてたい
喂我想
「ここぞ」の服 着たいよう!
请「这里啊」的衣服到达!
でも あせらない もう
可是,喂世罗不已经
あせらない
喂世罗不
急がばまわれ
突然如果再我
LOVE CHANCE 谁
LOVE CHANCE ?
にも秘密
也秘密
LOVE CHANCE それが始まる
LOVE CHANCE 那个开始
LOVE CHANCE 谁
LOVE CHANCE ?
もが持ってる
也坚持因为る
LOVE CHANCE 奇迹のタマゴ
LOVE CHANCE 奇异迹的蛋
バイト决まって
打工决再吗
今日から初日ね
从今天起首日吧
「すごい恋に
「非常的爱情
出会えますように」
出会匾额す吧啊」
お祈り3回分
祈祷 3 次部分
私は信じて待ってます
我是相信的じ之后叫做待的升
いい子にしてました
好孩子做了
白马
白 ?
に?
啊 ?
ナビが壊れたの?
领航员壊れ啊?
もう あせらない でも
已经喂世罗不即使
あわてたい
喂我想
「ここぞ!」のリップ引きたい
「这里!」的嘴唇折扣想
でも あせらない もう
可是,喂世罗不已经
あせらない
喂世罗不
恋の意地悪
爱情的心眼坏
LOVE CHANCE 谁
LOVE CHANCE ?
にも秘密
也秘密
LOVE CHANCE それが始まる
LOVE CHANCE 那个开始
LOVE CHANCE 谁
LOVE CHANCE ?
もが持ってる
也坚持因为る
LOVE CHANCE 奇迹のタマゴ
LOVE CHANCE 奇异迹的蛋
もう あせらない でも
已经喂世罗不即使
あわてたい
喂我想
「ここぞ」の服 着たいよう!
请「这里啊」的衣服到达!
でも あせらない もう
可是,喂世罗不已经
あせらない
喂世罗不
急がばまわれ
突然如果再我
LOVE CHANCE 谁
LOVE CHANCE ?
にも秘密
也秘密
LOVE CHANCE それが始まる
LOVE CHANCE 那个开始
LOVE CHANCE 谁
LOVE CHANCE ?
もが持ってる
也坚持因为る
LOVE CHANCE 奇迹のタマゴ
LOVE CHANCE 奇异迹的蛋
LOVE CHANCE 谁
LOVE CHANCE ?
にも秘密
也秘密
LOVE CHANCE それが始まる
LOVE CHANCE 那个开始
LOVE CHANCE そうさ!
LOVE CHANCE 那样嘛!
LOVE CHANCE ALL RIGHT!
LOVE CHANCE ALL RIGHT!
LOVE CHANCE 奇迹のタマゴ
LOVE CHANCE 奇异迹的蛋
终
?
わる
分