译文:It doesn't matter if you can't catch the train, because there will be another one later
重点词汇:matter
英 ['mætə(r)] 美 ['mætər]
n. 事情;事态;问题;关于...的事情;物质;重要性
v. 有关系;要紧
matter的基本含义是指与精神相对的“物质,物体”,泛指构成客观物体或宇宙的所有物质,在物理学上指由很少的几种基本粒子构成的物质,在哲学上则指与意识相对的物质,是不可数名词,表静态概念。
matter也可指思想或表达的“题材”,书籍、演说等的“内容”,与“形式”相对,是不可数名词。
matter也可作“事情”解,有时可转化为“问题”解。the matter指“麻烦事,困难,毛病”,在句中可用作表语或后置定语,常用在what, something, anything或nothing后。复数形式matters意为“情形,事态”,而不是“多件事”。
近义词:affair
英 [ə'feə(r)] 美 [ə'fer]
n. 私通;事件;事务;事情
affair的意思是“事,事情,事务”,含义很广,可指已经发生的、所关心的或必须做的任何事情。
affair的复数形式(其前不加冠词)不指许多件事,而指重大的或头绪较多的事务。口语中affair(单数)可模糊地或故意模棱两可地表示“东西”“物品”或“事件”。
affair用于委婉语时指“男女之间的事”,类似于汉语中的“那事儿”。多指不正当男女关系,也可指正常恋爱。
affair的复数形式affairs常指“情形”或“事态”,不指“多件事”。
你只可以申请退票或改签。改签的话座位号、卧铺号...都没有啦!退票是不会全额退款的,而且还有日期限制!
应该可以改签吧,你要不去前台问问【这句我也不会其实】