翻山越岭,漂洋过海这两个成语的结构是不一样的——错,是一样的,结构都为联合式。
1、翻山越岭
fān shān yuè lǐng
【解释】翻:翻过;越:过;岭:山岭。翻越不少山头。形容野外工作或旅途的辛苦。
【出处】姚雪垠《李自成》第一卷第六章:“他的腿脚好,只要肚子里填饱了瓤子,翻山越岭,跟年轻人一样。”
【结构】联合式。
【用法】形容长途跋涉;旅途辛苦。一般作谓语、定语、宾语。
2、飘洋过海
piāo yáng guò hǎi
【解释】渡过海洋。多指去异国他乡或远处。
【出处】明·吴承恩《西游记》第一回:“飘洋过海寻仙道,立志潜心建大功。”
【结构】联合式
【用法】作谓语、宾语;指到异国
错,结构是一样的吧,都是并列关系的表达结构。
对。。。。。