因为福建的口音实在太多了,她们邻村之间的口音都不一样。所以每个地方的语言都不一样,根本没有办法做到统一。福建人在出门之后都说普通话,因为他们邻村的人可能都听不懂他们说的是什么,所以沟通起来非常困难。他们只有自己村子和自己村子的人沟通的时候,才会说当地的语言。
山东话就不一样了,山东话它是有一个统一标准的,在整个山东省大家都是用一个口音说话,而且山东话也非常容易懂。只不过是在我们普通话的基础上,语调和语速有了一些改变,所以很多人都能听得懂山东话,也能理解他们说话的大概意思。所以才才有统一的称呼,统一就称为山东话。很多外地人一听到那个口音,就会在潜意识里知道他是一个山东人了。
上海话其实和我们普通话更差不多,他只是一些女性在说话的时候加上了一些腔调而已。所以很多人也都能听懂上海话,上海女人在外面说上海话,大家也听得懂,也能够理解他们的意思。但是福建这个地区就不可以了,因为他们当地的语言实在太难听懂了。有很多在福建地区待了几年的人都只能听懂他们说话,但是自己并不能表达出来。所以福建人去其他地方一定会说普通话。
因为如果他们说自己家乡的话,那很难让别人理解他们的意思,在做什么事情上也会造成很大的误会。所以没去过福建的人很少可以听到福建话,因为这对于福建人来说,他们沟通上会产生很大的障碍。福建挨着台湾,所以福建有一个地区的人和台湾说话比较相近。被当地的人称为闽南语。闽南语也算得上福建省流行的一种语言。大家可能听不懂邻村的话,但是如果都说闽南语互相之间还是可以听得懂的。
因为山东话和广东话都有自己地域的语言特征,而福建话各地的方言实在太多,没办法用一个省来概称 。
因为福建跟广东一样啊,说的都是闽南话呀,您即便是说了福建话,那也就是所谓的广东话,没有必要额外的叫啊。
是有福建话的,福建话其实就是闽南语,主要是福建省,还有台湾地区,雷州半岛的人讲的。
福建都是说的粤语所以一般都统称为粤语,不会单独说它是福建话。