电话里,who
is
that
speaking?who
is
that?邮件也如此。
敲门,who
is
it?
what
the
hell
you
think
you
are
?你以为你是什么东西?
who
are
you?语气不同,表达意思不同。可以表达“你以为你是谁呀”这个意思,语气我就不用说了,自己掌握。
但在西方这句子很冒昧,很不礼貌,下面是几个比较委婉的表达方式:
May
I
inquire
who
you
are?
And
you
are
Mr./Miss?
How
may
I
address
you?
“你是谁?”英文这样说:Who
are
you?
亲,请您采纳,您的采纳是我的动力,谢谢。
who‘s
that?
who
are
you?
who
are
you?