一滴眼泪(ひとつぶの涙)》
ひとつぶの涙は何を伝えようとしてこぼれ落ちたの
hi to tsu bu no namida wa na ni o tsu ka e yo u to si te ko bo re o ti ta no
一滴眼泪好像要传达什么意念似的流下来
言叶じゃなくたってハートで感じられると信じていたのに
ko to ba jya na ku ta tte haa to de kan ji ra re ru to sin ji te i ta no ni
我一直相信这是无法用语言来形容的 而是要用心去感受的
眺めのいいあの窓辺
naga me no i i a no ma do ben
在视野良好的窗户旁边
何も言わなくても あなたが好きな事
na ni mo i wa na ku te mo a na ta ga su ki na ko to
就算什么都不说 你所喜欢的事情
全部知ってたつもりでいたんだ
zen bu si tte ta tsu mo ri de i tan da
我也全部都知道
昼间の星を见つけたよ
hi ru ma no ho si o mi tsu ke ta yo
我发现了白天的星星
あなたを见つけた日も
a na ta o mi tsu ke ta hi mo
和我见到你的那天一样
同じくらい嬉しかったんだ
o na ji gu ra i u re si ka ttan da
同样地让我高兴
今までよりも特别なのに
ima ma de yo ri mo tokubetsu na no ni
比起至今的任何一件事都要特别
さよならを上手に言えない私は
sa yo na ra o jyo u zu ni i e na i wa ta si wa
不擅长说『再见』的我
明日へ飞べない鸟
a si ta e to be na i to ri
是无法飞向明天的鸟
少しでも勇気を持つ事できたら
su ko si de moyuu ki o mo tsu ko to de ki ta ra
如果我能有一点勇气的话
ほんの少しだけでも
hon no su ko si da ke de mo
真的只要有一点点
あなたの影や匂いは 思い出と一绪に以后と薄れでく
a na ta no ka ge ya ni o i wa o mo i da to i ssyou ni i go to u su re de ku
你的影子和气味和回忆一起逐渐变得淡薄
抱かれたうでの痛みは消えないけど
ta ka re ta u de no i ta mi wa ki e na i ke do
被拥抱手臂的伤痛 到现在还未消失
寝&bo;ケたあなたの手を引いて
ne bo ke ta a na ta no te o hi i te
拉着还没睡醒的你的手
水色の空见上げた
mi zu i ro no so ra mi a ge ta
仰望着水色的天空
ふたつ并んだ星指さした
fu ta tsu na ran da ho si yu bi sa si ta
指着两颗并排在一起的星星
あの顷に戻れないかな
a no go ro ni mo do re na i ka na
是否已无法再回到从前了?
ひとつぶの涙は何を伝えようとしてこぼれ落ちたの
hi to tsu bu no namida wa na ni o tsu ka e yo u to si te ko bo re o ti ta no
一滴眼泪好像要传达什么意念似的流下来
言叶じゃなくたってハートで感じられると信じていたのに
ko to ba jya na ku ta tte haa to de kan ji ra re ru to sin ji te i ta no ni
我一直相信这是无法用语言来形容的 而是要用心去感受的
さよならを上手に言えない私は
sa yo na ra o jyo u zu ni i e na i wa ta si wa
不商擅长说『再见』的我
明日へ飞べない鸟
a si ta e to be na i to ri
是无法飞向明天的鸟
少しでも勇気を持つ事できたら
su ko si de moyuu ki o mo tsu ko to de ki ta ra
如果我能有一点勇气的话
ほんの少しだけでも
hon no su ko si da ke de mo
真的只要有一点点
虽然当那么没有想传什么于是流出来,并且掉下来了的言叶,并且站着,被由于心感到的时候正相信但是||眺望的||据说||那个窗边什么||同一也使使用知道什么尽管不据说但是你喜欢全部,站着的鱼叉感到疼痛了的白天?的星碰到了的よ你碰到了的日感到高兴了||当,再见,虽然当,再见,虽然也同以前象比是特?但是明日能够的事没有べ,并且甚至一些有勇气不能很好地据说的を我了当那么没有想转告于是洒出,并且掉下来了的言叶,并且站着,被由于心感到什么的时候的时候不能在那个让指向牵不灵了的寝你手虽然象,并且在被抱住了的日毎薄れてくう的痛疼不消失可是,淡蓝色的空中给了的并ん了的的第一两个的回想和的星了的?回来的假名人粒的泪正真正一点点相信影子以及你的味因为到明日没有べ,并且甚至一些有勇气但是所以不能很好地据说的を我来了的时候||真正一点点。
终除
爱这首歌啊~~
一滴眼泪好像要传达什么意念似的流下来
我一直相信这是无法用语言来形容的 而是要用心去感受的
在视野良好的窗户旁边
就算什么都不说 你所喜欢的事情
我也全部都知道
我发现了白天的星星
和我见到你的那天一样
同样地让我高兴
比起至今的任何一件事都要特别
不擅长说『再见』的我
是无法飞向明天的鸟
如果我能有一点勇气的话
真的只要有一点点
你的影子和气味和回忆一起逐渐变得淡薄
被拥抱手臂的伤痛 到现在还未消失
拉着还没睡醒的你的手
仰望着水色的天空
指着两颗并排在一起的星星
是否已无法再回到从前了?
一滴眼泪好像要传达什么意念似的流下来
我一直相信这是无法用语言来形容的 而是要用心去感受的
不擅长说『再见』的我
是无法飞向明天的鸟
如果我能有一点勇气的话
即使想传达什么悄然坠落的
即便不用语言,仅仅用心让人感到
相信你的
我要景致优美的那个窗边
什么都不说出来也喜欢你的事
知道了,全部
白天的星找到了
你找到了
同样很高兴
比特别的
不能再见我好
明天不会飞的鸟
有一点勇气的话
只一点点
和香味不是你的影子
回忆一起日毎淡薄
她一定是无法消失的疼痛
你睡了的测试牵着手
抬起头看了看淡蓝色的天空
两个星球指排队
那个时候回去吧
我把71级
即使想传达什么悄然坠落的
即便不用语言,仅仅用心让人感到
相信你的
不能再见我好
明天不会飞的鸟
有一点勇气的话
只一点点
结束了
很好的歌哦1
至于传达漏出
心感觉,而不是一片叶子说Tatte
我相信
这与好的意见窗口
我爱你说什么
我知道我会在所有
我一眼在白天穿星级
一目了然的一天,你把
我只是快乐
它比以往任何时候都特别
我说再见的好
明天所有没有赶鸟
一旦我有一点勇气
在只有少数
你的影子和气味
褪色的记忆和一区每天绪方
但在别人的痛苦消失Retau
拉你的手模糊睡觉
调查结果提出的蓝天
我五角星两项合并
或返回到大约
眼泪的Hitotsubu
至于传达漏出
心感觉,而不是一片叶子说Tatte
我相信
我说再见的好
明天所有没有赶鸟
一旦我有一点勇气
在只有少数
最后比较
中文音译译成这首歌曲一束