谁有<高达seed destiny 深海的孤独>的歌词的中文翻译?

希望回答者能够一段日文一段中文这样回答!
2025-02-25 03:43:49
推荐回答(1个)
回答1:

悲(かな)しみを 教(おし)えて ka na shi mi o o shi e te 告诉我悲伤的意义..... 瞳(ひとみ)を闭(と)じていたら 悲(かな)しみも见(み)えないと hi to mi o to ji te i ta ra ka na shi mi mo mi e na i to 闭上双眼就也看不见伤心事ぬくもり知(し)らずにいれば 伤(きず)つくこともないと nu ku mo ri shi ra zu ni i re ba ki zu tsu ku ko to mo na i to 不曾感受过温暖也就不会受伤害思(おも)い出(だ)せない o mo i da se na 在心海中优(やさ)しい声(こえ)を吊(とむら)う胸(むね)の海原(うなばら) ya sa shi i ko e o to mu ra u mu ne no u na ba ra 凭吊忆不起是谁的温柔声音消(き)え失(う)せた过去(かこ)から ki e u se ta ka ko ka ra 谁(だれ)かが呼(よ)んでいるの da re ka ga yo n de i ru no消逝的过去中有谁在呼唤我悲(かな)しみをこの手(て)に取(と)り戻(もど)す时(とき)はいつも ka na shi mi o ko no te ni to ri mo do su to ki ha i tsu mo 何时才能找回这种悲伤二度(にど)とは来(く)ない 今(いま) ni do to wa ku na i i ma 在不能重来的此刻 あなたのことしか见(み)えない a na ta no ko to shi ga mi e na i 只能看见你的身影 远(とお)くで静(しず)かに光(ひか)る优(やさ)しい船(ふね)がひとつ to o ku de shi zu ka ni hikaru ya sa shi i fu ne ga hi to tsu 远远地有艘优美的小船放著稳静的光 逆巻(さかま)く叹(なげ)きを乗(のせ)せて 胸(むね)の波间(なみま)に消(き)える sa ka ma ku na ge ki o no se se te mu ne no na mi ma ni ki e ru 载著汹涌的叹息消失在心中的浪涛间 知(ち)らないはずの温(ぬく)もりをなぜ chi ra na I ha zu no ne ku mo ri o na ze 为何寻求应该不知晓的温暖 探(さが)して惑(まど)う海原(うなばら) sa ga shi te ma do u u na ba ra 心海充满困惑 さざなみ揺(ゆ)らめいて sa za na mi yu ra me i te 命(いのち)の船(ふね)は行(い)くよ i no chi no fu ne wa i ku yo 生命之船在荡漾微波间启航 星(ほし)ひとつ见(み)えない 波间(なみま)を越(こ)えて进(すす)むよ ho shi hi to tsu mi e na i na mi ma o ko e te su su mu yo 在无星的黑夜中破浪前进 暗暗(くらやみ)の向(む)こうに ku ra ya mi no mu ko u ni 黑暗的另一端 あなたのことしか见(み)えない a na ta no ko to shi ka mi e na i 只能望见你的身影 いつか见(み)てた波(なみ)の静(しず)けさの方(ほう)へ i tsu ka mi te ta na mi no shi zu ke sa no ho u he 海(うみ)の底(そこ)に消(き)えた优(やさ)しさの方(ほう)へ u mi no so ko ni ki e ta ya sa shi sa no ho u he 前往记忆中的无浪水域前往消逝在海底的温柔 爱(あい)し合(あ)う未来(みらい)を ai shi a u mi ra i o 确(たし)かに知(し)いているの ta shi ka ni shii te i tu no 直到能自己找回 悲(かな)しみをこの手(て)に取(と)り戻(もど)す その时(とき)まで ka na shi mi o ko no te ni to ri mo do so mo to ki ma de 确知未来会彼此相爱的悲伤 二度(にど)とは来(く)ない 今(いま) ni do to wa ku na i i ma 在不能重来的此刻 あなたのことしか见(み)えない a na ta no ko to shi ka mi e na i 只能看见你的身影 额 排版排的我好累啊、、、、、、、、、、