请日语达人帮忙翻译一小段中文!! (真的很急用,万分感谢!!)

2025-03-04 17:17:37
推荐回答(2个)
回答1:

很感谢您这么及时给我回复,

早急(そうきゅう)にご返事(へんじ)顶(いただ)きまして、诚(まこと)に有难(ありがと)うございます

但是因为我现在还在中国,

ただ今(いま)私(わたし)は中国(中国)に居(お)り、

10月份才能回日本,

十月(じゅうがつ)に日本(にほん)に戻(もど)る予定(よてい)でありますため、

所以这周无法去你们会社商谈,

今周(こんしゅう)は御社(おんしゃ)へ商谈(しょうだん)にお伺(うかが)いすることができません
十分抱歉

大変(たいへん)申(もう)し訳(わけ)ありません

请参考

回答2:

早速のご返事 どうもありがとうございます!
さっそくのごへんじ

ただいま私は中国におり、十月に日本に戻る予定なので、今周に贵社に相谈に参ることができません。申し訳ございません。