这肯定不是出自法国人的,是纹身?很同情这哥们,先把法语搞清楚在纹多好。pas abandonner copyé pas abandonner是不要抛弃,不要放弃的意思,copyé这个词不存在,除非是人名,但如果是人名首字母应该是大写,所以第一行不知所云,也不是正确的法语。ont été ensemble 没有主语,应该ils ont été ensemble, 他们曾在一起。