「桃之夭夭」出自《诗经》,是原版原文是「桃之夭夭,灼灼其华」,「夭夭」是描写桃子生长茂盛的形容词"「逃」之夭夭"是后代所改,只是取「桃之夭夭」的谐音,「夭夭」在这里并没有意思......如果仔细分析字面意思,「逃」之夭夭,是一句说不通的说话
最早出现的是诗经中的桃之夭夭,以后的逃之夭夭是种诙谐的说法,引自前者