把汉语翻译成英语

2025-02-27 16:52:10
推荐回答(2个)
回答1:

应该不对,dare
既可以做及物动词也可以做不及物动词

我认为这个应该用被动语态

the
love
isn't
spoken
翻译为中文就是
不能被说出的爱

回答2:

楼上很多都是不对的。。。
dare的用法是要加to的,而且LZ说的是一个定语,修饰名次“爱”
所以可以说

the
love
someone
dares
not
to
speak
of
请采纳,谢谢