帮我翻译一下,下面的一段话。谢谢,我觉得有道翻译得不准确。。

Like as the waves make towards the pebbled shore,so do our minutes hasten to their end.
2025-02-22 10:03:03
推荐回答(1个)
回答1:

有道是只能翻译词组,句子无能的啊……

正如向铺满了石头的海滨延伸的海浪一般,我们的时间也正如他们,向着终点匆匆奔去。