“树欲静而风不止,子欲养而亲不待”英文怎么翻译?

2025-03-13 06:57:57
推荐回答(2个)
回答1:

The trees desire to keep still but the wind is blowing nonstop; the offspring desire to support / raise / keep their parents, but they have passed away.

回答2:

The tree wants to be still—but the wind is blowing; the son wants to show his respect—but his parents have gone.

The tree would like to be quiet but the wind is blowing while children would like to support but parents can't wait.