日语请教:1、翻译下面整句。2、句中“とかなんとか”什么意思,怎么来的?

2024-11-29 16:46:36
推荐回答(2个)
回答1:

床の间是指壁龛,就是进门玄关处摆放照片,花瓶什么的地方,并不是床上。

在这之后,在壁龛前面,总是说着类似“来,看这边,好,再笑一个”什么的话,前面拍拍,侧面拍拍,后面拍拍的,装的像是个名摄影师那样。

とかなんとか,是指类似。。。什么的 的意思。
这里指的是类似“来,看这边,好,再笑一个”这些话,可能还有其他相似的话。

回答2:

从那开始,每次在床上[好,向这边看.好,再高兴一点]什么什么的.从前面啦,旁边拉,后面啦,照着(她)的身姿.就像个名摄影家似的.