为什么有些人说方言老要掺一些普通话的读音?

2025-03-04 05:43:53
推荐回答(5个)
回答1:

有些人说方言老要掺一些普通话的读音,说明一些本来说普通话的人对当地方言还没有学习研究深透,方言与普通话区别明显的就说成方言了,区别不明显的就说成普通话了。同时也说明一些本来就说当地方言的人受到了普通话发音的影响,在说方言时时不时地带出一点普通话的味道。

回答2:

我是安徽人,所以我对安徽人说普通话就深有感触。安徽人说普通话需要注意的地域主要是吴方言区, 1.需要注意的是分清“n”和“l”,这几乎是个通病,比如说的时候注意“你”和“里”的区别。 2.要分清楚前后鼻音,即“n”和'ng'的区别,一般在安徽的有些学校里,有的老师都分不清,更别说社会上的方言里。 3.分清平舌音和翘舌音,如zh、ch、sh和z、c、s的区别,如“中”和“宗”。 4.要注意方言的思维与普通话思维的些许区别,特别是语法的些许区别,比如有的方言有些句子是有倒置的而普通话里则没有。其实安徽的方言基本上和普通话区别并不如闽方言区与普通话的差异大,只要平时稍微注意点发音,时间长了,就会慢慢改变过来的,而且会说得不赖的。

回答3:

方言和普通话本身就有语音,语调上的区别,一个人在说话时,自然而然地就有了你认为的声音不同

回答4:

那是因为在外面呆久了,回家不得不说方言,所以就感觉掺杂普通话。要么就是普通话学的不是特别好

回答5:

可能有的词语不会使用方言来发音 所以加点普通话