有区别。日文汉字一般均与中文繁体字相同。极少数用了不同的字体(异体字),包括日本简化字。日文简化字与中文简体字有相同的也有不同的。如栄和荣,団和团就是不一样的。中文简体字翻成日文时一定要用“日文汉字(常用汉字)”。因为它们的写法是不同的。
日本的汉字不同与中国正统的繁体字。部分日本汉字反而是我们的简体字。而部分汉字是区别与我们认识的繁体字的异体字。另外还有一些日本自创的汉字。以上供参考。