各位gg,jj帮小弟我翻译下几个词组吧,苦逼的外语盲啊

2025-02-22 10:09:32
推荐回答(2个)
回答1:

标准样件 standard sample (参考新英汉大辞典,比如标准普通话译为standard Putonghua.)

材料试验报告 sample test report(一词一词对应,没有别的翻译方式了)
测量系统分析 简写MSA=measurement system analysis
初始过程能力研究 preliminary procedure capability study/initial procedure capability(前者可能更好,我搜了几篇论文,好像初始过程用前者的更多,***研究用study就可以了,如 feasiblility study——可行性研究)
供应商产品质量保证书 supplier product warranty
过程流程图 process flow diagram
控制计划 control program
全尺寸报告 full-scale report
生产能力确认 productivity confirmation
样件数量 sample number/number of samples

大概就是这样了,
希望我的回答对你有用,
如有疑问可以继续问我,
满意请采纳我的回答,谢谢~

回答2:

Standard samples, material test reports, measurement system analysis,preliminary process capability study, supplier quality assurance, processflow diagrams, control plans, full size, capacity to confirm the report, thenumber of samples