上に是而且,是一种递进的关系,这儿是说鱼不仅新鲜,而且还便宜。一方で是一种并列关系,没有递进的意思
1この鱼新鲜な上に、値段が安い原作者要表达的意思是:这鱼在新鲜(这一点)上,价格便宜。(价格便宜是因为新鲜。)而您说的与原作者要表达的意思有较大的差别!
この鱼新鲜である一方で、値段が安い。
接续不一样。
其实我也想问,除开接续问题,为啥不可,你找到答案了么?
这条鱼一方面很新鲜,另一方面很便宜
这条鱼不仅很新鲜而且价格很便宜
这道题想表达的是一种递进关系,我的理解是一方で也可以用但上に更适合