“希望你们能给我惠寄XX株式会社的宣传资料”,日语要怎么说尊敬点?

2025-03-11 01:55:34
推荐回答(3个)
回答1:

如果方便的话,希望你们能给我惠寄XX株式会社的宣传资料。

もしご都合がよろしければ、XX株式会社の企业案内を送って顶ければ幸いです。

“感谢你温暖的回信”

心のこもった暖かいお返信ありがとうございます。

回答2:

ご都合が宜しければ、御社の会社案内をご送付顶きたく、お愿い申し上げます。

ご连络いただけますと幸いです。

回答3:

宜しければXX株式会社の宣伝资料をお寄こし顶きたい

ご返信を诚にありがたく存じます