生肉,网络用语。即“生的肉”,指的是,未进行加工(翻译)的ACGN作品,对应词汇是熟肉。含义为一般指动画的无字幕版。
熟肉是一个网络用语。指的是已被字幕组/汉化组翻译过的动画/漫画/小说/游戏/电影等作品。与之相对应的就是生肉,指没有被翻译的资源。
扩展资料:
生肉词语来源:
一般指动画的无字幕版。各大字幕组每天需要把没有字幕的生肉,加工成可以供广大日语、英语不好的用户欣赏的熟肉。
没有被汉化组/字幕组翻译过就直接上传到网络供人观看的ACGN作品,经过一段时间后仍只有生肉,而不是熟肉的话,这个作品可能就是一些奇奇怪怪的东西了(不做解释)。
这个称呼可能源自里番,具体出处待考。大多数里番,同人志是生肉
生肉番一般会比熟肉早一段时间发布在视频网站(例如Bilibili),供一些日语方面的精通的人先行观看,也会有一些热心观众通过弹幕视频网站的弹幕系统进行听力翻译,这就是野生字幕君。
参考资料来源:百度百科-生肉
参考资料来源:百度百科-熟肉
生肉这个词汇流行于动漫圈,因为动漫大多都是来源于日本,所以刚流入内地的时候,语言还都是日语,没被翻译过来,也没有中文字幕!这种情况的动漫叫做生肉!
个我们常见的例子 比如《KissXsis蓝光一卷发售》
如标题那样 我们只知道蓝光二卷出了 下载地址没 或者有地址但无字幕等等
这时我们完全可以用“生肉”来吐槽蓝光二卷
通常在回贴时我们都会把生肉和熟肉放一起 比如某某:“KissXsis蓝光一卷发售生肉?等待熟肉”这句话里的“熟肉” 隐藏两个层次的意思
第一 在生肉带?号的情况下 一般是回贴那家伙压根就没去下 更不用说看过了 他疑问是不是生肉 此时后面的熟肉 就是指他期待有看过的人回答 包括信息和资源是不是真实 是不是炒作 是否带中字等等
第二 在生肉不带?号的情况下 那就指KissXsis蓝光一卷发售 只是个信息或者是炒作 资源地址没有 更别说带中字
从例子中我们可以得出“生肉和熟肉”是个模糊的概念
站在不同题材的角度它们分开用 又各自意味着另一个概念
如果站在本人举例的那个题材上来说 完全可以理解为(两个反义判断词):
“出了(熟肉) 没出(生肉)”
“真的(熟肉) 假的(生肉)”
“有字幕的(熟肉)无字幕的(生肉)”
“有修正的(生肉)无修正的(熟肉)”
不再举例 .............
熟肉是动漫圈里的流行语,因为日本的动漫刚流传到内地的时候,还都是日语的版本,这种版本叫做生肉!经过内地的一些汉化组的处理,才会发布中文语言,并且带中文字幕的动漫!这种被翻译好的动漫就叫做熟肉了!