请翻译成中文 谢谢

2025-03-04 07:21:55
推荐回答(3个)
回答1:

故郷 故乡 祖国
「」
私の故郷は食べものがたくさんあります。
我的家乡有很多食物。

私はいろいろな食べものの、
つくり方を知っいます。
「私はいろいろな食べもので
料理を作ることができます」也可以用。
我会做菜做了很多。
我会各种的食料也会会做菜。
私はとくに羊肉スープをつくるのがとくいです。
私のともだちは羊肉がいちばんすきです。
「私の得意な料理は羊肉を使ったスープです」
「私の友达は羊肉が一番、好きです」
我拿手的菜是羊肉汤。
我的朋友最喜欢吃羊肉。

私のともだちは羊肉のレストランを
ひらきます。
「わたしの友达は羊肉を使った
レストランを経営します。

わたしの友达は羊肉のレストランを
オープンします」
我的朋友开始经营了一家的餐厅。
我的朋友开店了羊肉餐厅。
我的朋友是店的老板。(开店做买卖)

私はいつもじかんがあるとき、
ともだちをてつだっていました。
「わたしはいつも时间のあるとき、
友达の手伝いをしていたした」
我有空的话,天天去我的朋友。
我有时间的话,经常去帮忙的朋友。

私はねっしんでまじめで一生悬命です。
「わたしは热心で、真面目に一生悬命」×

「わたしは热心に手伝いました」
「わたしは真面目で一生悬命です」

我会努力让自己。
我会竭尽所能努力。
我会好好努力。
我一定会好好努力的。

わたしはともだちをてつだって
たくさん、ちがうことに気づきました
「わたしは友达を手伝い、
ちがいがあることに気づきました」
我才发现原来我们之间不同的感觉。
我们我们不同的感觉。
以前不一样。

如果您赞您的朋友的话,
『我帮朋友时候。
连发现了朋友的优点不是外貌而』

料理の仕方を知りました。
「料理ができるようになりました」
我知道了做菜的做法。

私はともだちに羊肉汤のまちがいを
なくしてもらいました。
羊肉汤, 是中文的.
在日本说「羊肉のスープ」、
「ラムスープ」(英文) lamb(羊) soup(汤)
「わたしの友达は
羊肉のスープの作り方を教えてくれました」
它(朋友)叫我怎么做羊肉汤。

您等一下吧,下次再来翻译。
我没时间。

回答2:

故乡
我的故乡有许多吃的东西。我知道许多食物的做法。
我特别擅长做羊肉汤。我最喜欢羊肉。我的朋友开了一家羊肉店的餐厅。
我常常在有空的时候帮忙我的朋友。
我热心、认真而且十分的努力,第一次帮助朋友,我发现了很多不一样的地方。知道了菜的做法。
我从朋友那里纠正了羊肉汤的错误做法。为了做好汤我明天都在练习。在中国的时候我总和朋友在一起。现在来到日本后见不到朋友了。一想到很困难就很开心(←我觉得这句作者可能写错了)那时候的生活很艰辛。我想朋友帮助我(←我觉得作者可能想说,我想帮助朋友)。因此3年间我都在学习日语。
等我回中国了不管有多累多辛苦我全部都会加油帮忙的!

回答3:

0.0