会韩语的高手请帮忙翻译,需要人工翻译,谢谢!

2025-02-23 05:31:59
推荐回答(4个)
回答1:

我已经下了订单,
이미 주문 했습니다.
现在要求服装费和运费一起结算,
지금 복장비용과운수비용을 결산을 요구합니다.
运费算好后在一起汇款。
운수비용을 결산한후 같이 환으로 송금하면됩니다.
国外订单,货物是寄往新加坡的。
국외주문입니다.상품(화물) 은 싱가포르로 보냅니다.

回答2:

난 이미 주문을했습니다
자, 의복, 그리고 수송 합의와 요구
양도와 운송 사업자 후.
외국의 명령, 물품이 싱가포르로 발송되었습니다.

回答3:

이미 오더 내렸어요.
복장 금액과 운송비용을 토탈해서 결산해주세요.
그러면 송금해드릴게요.
해외 오더는 싱가폴로 발송해드립니다.

回答4:

주문을 끝마쳤습니다.
복장비용과 운송비를 모두 결산을 했으면 합니다.
운송비용결산한후 같이 계좌이체 할료고 합니다
국외주문이구요,물건은 싱가포르로 보냅니다.