杨花,据《辞源》解释为“柳絮”。庾信《春赋》:“新年鸟声千种啭,二月杨花落满飞”。《辞源》是对的,古代诗词中“杨柳”意象不是指杨树和柳树,而是指柳树,一般是指垂柳,这是一个词,不是杨和柳并列。折柳送别是古人的一个习俗,形成这个习俗大概因为古代交通不方便,远行走水路居多,而水边多植柳树,折柳条最方便,而且柳者,留也,也更能表达李白对王昌龄的友谊之情。
子规,即杜鹃鸟。唐代诗人吴融有一首七言律诗《子规》,从蜀帝杜宇死后魂化杜鹃的故事落笔来抒发悲慨之情。宋代诗人余靖有一首同名的五言律诗《子规》,抒发的是仕途被贬后的悲苦心情。表达了作者对王昌龄被贬的悲慨和怜惜之情。
这两个意象表达了作者对王昌龄的友谊以及怜惜之情。
首先,杨花,子规作为了意象。
所谓意象,就是借由对事物的描写,表现自己内心的情感。
题目“左迁”,王昌龄被贬经历自然不幸。
而杨花(柳絮)的纷纷扬扬,子规(杜鹃)的凄凉叫声,也就恰恰表现诗人对好友王昌龄被贬的悲伤,同时自己也感同身受(因为李白不受重用,壮志难酬)
如此一来,这两个意象也就更加衬托主题——不只是对王昌龄不幸遭遇的悲伤,安慰,还有同命相连对朝廷的愤懑。
此非抄袭,望人莫Control+C复制。
扬花即是柳絮 柳在古代历来是离别的象征物 飘摇的柳枝 就像人的无法预测的人生一般 古代交通不便 每次别离 在此生几乎无法再见面 没有现在的便利的交通和通讯 别离之后不知道各自要奔波飘荡到何处 就像风中的柳枝上的柳絮 一旦被风无情地吹落 便随风而去 无法回头 所以每一次别离 都那么肝肠寸断 诗人用扬花来写 让这首诗一开始就深深的笼罩在离别的悲伤之中 子规是杜鹃鸟的别名,相传这种鸟是蜀王杜宇的精魂所化,鸣声异常凄切动人
这里用子规的啼叫声使得这样的悲伤更加真切和深沉 正如一般的解析说的那样 它一开头便择取两种富有地方特征的事物,描绘出南国的暮春景象,烘托出一种哀伤愁恻的气氛
首句"杨花落尽子规啼 ",是写李白"闻王昌龄左迁"时的暮春景象 。"杨花落尽"写出了春光消逝时的萧条景况。杜鹃泣血悲鸣,进一步渲染环境气氛的黯淡,凄楚。
写景专取杨花,寓意为漂泊无定,写出了春光消逝时的萧条景况。子规啼 是用了 不如归去 的谐音,进一步渲染环境气氛的黯淡,凄楚。 心情是悲哀和同情的。