韩国邮政地址自 1012年已开始运用新的写法,就是路名和门牌号。但是韩人还没适应,有的还坚持旧的写法,后面刮弧的就是前面地址的旧写法,寄快递,建议不写,免得添乱!
第一个地址:
382 Bukhangangbyeon-ro, Gapyeong-eup
Gapyeong-gun, Gyeonggi-do,
South Korea
第二个地址:
1st Floor, 12 Dongho-ro 5-gil
Jung-gu, Seoul,
South Korea.
第一个地址中文:京畿道加平郡加平邑北韩江边道路382(加平邑琴代理176 - 4)
英文是:Gyeonggi province pingyi (plus ping county and north han jiang road 382 (plus pingyi piano agent 176-4)
第二个地址中文:首尔中区东湖5路、新堂洞(12”柳克雷斯(1楼)。
英文是:Seoul central east lake road 5, the new hall hole (12 "LiuKe les (1st floor).
你可以参考一下
ping ping city in gyeonggi province. north of the han river road (the city 382 became the agent 176 - 4)
ho city district five road 12 (with the new party, and the next the first floor)
有可能不准确,给你参考参考