五柳先生传
原文
先生不知何许(1)人也,亦不详(2)其姓字,宅边有五柳树,因以为号焉(3)。闲静少言,不慕荣利。好(hào)读书,不求甚解(4);每有会意(5),便欣然忘食。性嗜(shì)(6)酒,家贫不能常得。亲旧(7)知其如此,或(8)置酒而招之;造(9)饮辄(zhé)尽(10),期在必醉(11)。既醉而退,曾(céng)不吝(lìn)情去留(12)。环堵萧然(13),不蔽风日;短褐(hè)穿结(14),箪(dān)瓢(piáo)屡(lǚ)空(15),晏(yàn)如(16)也。常著文章自娱,颇(pō)(17)示己志。忘怀得失(18),以此自终(19)。
赞(20)曰:黔娄(21)(qián lóu)之妻有言:“不戚(qī)戚于贫贱,不汲(jí)汲于富贵。”(22)其言兹(zī)若人之俦(chóu)乎(23)?衔(xián)觞(shāng)赋(24),以乐(25)其志(26)。无怀氏(27).之民欤(yú)?葛天氏之民欤(yú)?
译文
五柳先生不知道是哪里的人,也不知道他的姓名。房子旁边种着五棵柳树,就以此为号。他安安静静的,很少说话,不羡慕荣华利禄。爱好读书,只求领会要旨,不在一字一句的解释上过分深究;每当对书中的内容有所领会的时候,就会高兴得忘了吃饭。天性喜欢喝酒,但家境贫寒而不能常喝。亲戚朋友知道他有此嗜好,有时摆了酒席来招待他;(他)去喝酒就喝个尽兴,希望一定喝醉。五柳先生(只要)喝醉了就回家去,竟没有舍不得离开。 简陋的居室里空空荡荡,不能遮蔽住风和阳光;粗布短衣上打了补丁,盛饭的篮子和喝水用的瓢里经常是空的,但他依然安然自若。经常以写文章来自娱自乐,很是能表达自己的志趣。不把自己得失放在心上,就这样过完自己的一生。
赞语说:黔娄的妻子曾经说过:“不为贫贱而忧愁,不热衷于发财做官。”这话大概说的就是五柳先生一类的人吧?一边喝酒一边作诗,为自己的志向感到快乐。他大概是无怀氏或葛天氏的时候的百姓吧?
【注释】
⒈【何许】何处哪里。许,处所。
⒉【亦】也。
⒊【不详】不知道。详,知道。
⒋【因以为号焉】就以此为号。因,就。以,把用。为,作为。以为,以之为,用这个作为。焉,语气助词。
⒌【闲静】安静。
⒍【不求甚解】这里指读书只求领会要旨,不在一字一句的解释上过分深究。甚,深入过分。
⒎【会意】指对书中的内容有所领会。会,体会、领会,今意指领会别人没有明白的意思。
⒏【嗜】特别喜欢爱好。
⒐【亲旧】亲戚朋友。亲,亲戚。旧,这里指旧交旧友。
⒑【或】有时。
⒒【造】往到。
⒓【造饮辄zhé尽】去喝酒就喝个尽兴。辄,就。
⒔【期在必醉】希望一定喝醉。期,期望。
⒕【曾zēng不吝lìn情去留】竟没有舍不得离开的意思 。意思是五柳先生的态度率真来了就喝酒喝完就走。曾不,竟不。曾用在“不”前加强否定语气。吝情,舍不得。去留,意思是去离开。
⒖【环堵萧然】四周的墙壁空空荡荡的形容居室简陋。环堵四周的墙壁。环,四周。堵,墙壁。萧然,空寂的样子。
⒗【短褐hè穿结】粗布短衣上打了补丁。短褐,用粗麻布做成的短上衣。穿结,指衣服上有洞和补丁。
⒘【箪dān瓢piáo屡空】箪和瓢时常是空的形容贫困难以吃饱。箪,古代盛饭用的圆形竹器。瓢,饮水用具。屡空,经常是空的。
⒙【晏yàn如】安然自若的样子。晏安然 ,如……的样子。
⒚【颇】 稍稍。
⒛【忘怀】忘记了。
21.【自终】过完自己的一生。
22.【赞】传记结尾的评论性文字。今义称赞、赞美。本文中可直接翻译为“赞”。
23.【黔qián娄】战国时齐国的隐士。
24.【不戚qī戚于贫贱不汲jí汲于富贵。】不为贫贱而忧愁不热衷于发财做官。戚戚,忧虑的样子。汲汲,心情急切的样子。于介词由于、因为的意思。
25.【其言兹若人之俦chóu乎】这话大概说的是五柳先生一类的人吧。兹,与。若,同义“这”。若人此人指五柳先生。俦辈,同类。
26.【衔xián觞shāng赋诗】一边喝酒一边作诗。觞,酒杯。衔,用嘴含叼着。
27.【以】连接词。
28.【志】志向,志气
29.【无怀氏】跟下文的“葛天氏”都是传说中的上古帝王。据说在那个时代人民生活安乐恬淡自足社会风气淳厚朴实。
30.【欣然】本意是高兴的样子。本句中翻译为高兴地