要死神的片尾曲的歌词。。开头是英文的那个。

2024-11-21 22:29:59
推荐回答(3个)
回答1:

  死神ED1
  Life is like a boat

  Nobody knows who I really am
  I never felt this empty before
  And if I ever need someone to come along
  Who's gonna comfort me, and keep me strong
  We are all rowing the boat of fate
  The waves keep on comin' and we can't escape
  But if we ever get lost on our way
  The waves would guide you thru another day
  远くで息をしてる 透明になったみたい
  暗暗に思えたけど 目隠しされてただけ
  祈りをささげて 新しい日を待つ
  鲜やかに 光る海 その果てまで
  Nobody knows who I really am
  Maybe they just don't give a damn
  But if I ever need someone to come along
  I know you would follow me, and keep me strong
  人の心はうつりゆく 抜け出したくなる
  つきはまた新しい周期で 胸を连れてく
  And every time I see your face,
  the oceans leap up to my heart
  You make me wanna strain at the oars,
  and soon I can't see the shore
  Oh I can't see the shore..
  When will I see the shore?
  I want you to know who I really am
  I never though I'd feel this way towards you
  And if you ever need someone to come along
  I will follow you, and keep you strong
  旅はまた続いてく 穏やかな日も
  つきはまた新しい周期で 胸を照らし出す
  祈りをささげて 新しい日を待つ
  鲜やかに 光る海 その果てまで
  And every time I see your face,
  the oceans leap up to my hert
  You make me wanna strain at the oars,
  and soon I can see the shore
  运命の舟を漕ぎ 波は次から次へと私たちを袭うけど
  それも素敌な旅ね どれも素敌な旅ね

  中文翻译:

  没有人知道真正的我
  从不曾这样空虚过
  如果有人来此
  带给我安慰和力量多好
  我们驶着命运的小船
  波浪不断袭来我们无法逃避
  但如果我们迷失了方向
  它会引领我们度过又一天

  在遥远的地方呼吸
  好像身体也变得透明
  以为身在一片黑暗
  不过是被蒙住了双眼

  怀着祈祷和希望
  等待新的一天
  大海闪着鲜艳的光泽
  直到它的尽头

  没有人知道真正的我
  也许他们只是不想理睬
  但我知道 如果我需要某一个人
  你将跟随并给我力量

  人心总是转瞬即逝
  好想就这样抽身而出
  月亮又用新的周期
  带着小船远去

  每一次看见你的脸
  因为你 我想要努力地挥动双桨
  想要尽快看到海岸
  我怎样才能看到海岸
  我何时才能看到海岸
  想让你知道真正的我
  从未想过对你会有这样的感觉
  如果你需要某一个人
  我将跟随着你给你力量
  旅程还在继续
  平静的日子里
  月亮仍然用新的周期
  把小船照亮
  驶着命运的小船
  一波又一波的海浪
  向我们袭来
  即便如此 却也是美妙的旅程
  不论怎样 都是美妙的旅程

  试听:
  http://www.163888.net/sing/music/1669252.html

回答2:

你好 那个曲子是
是英文和日语结合的曲子 暂时没有歌词 想下的话可以查一下

回答3:

死神ED1
Life is like a boat

Nobody knows who I really am
I never felt this empty before
And if I ever need someone to come along
Who's gonna comfort me, and keep me strong
We are all rowing the boat of fate
The waves keep on comin' and we can't escape
But if we ever get lost on our way
The waves would guide you thru another day
远くで息をしてる 透明になったみたい
暗暗に思えたけど 目隠しされてただけ
祈りをささげて 新しい日を待つ
鲜やかに 光る海 その果てまで
Nobody knows who I really am
Maybe they just don't give a damn
But if I ever need someone to come along
I know you would follow me, and keep me strong
人の心はうつりゆく 抜け出したくなる
つきはまた新しい周期で 胸を连れてく
And every time I see your face,
the oceans leap up to my heart
You make me wanna strain at the oars,
and soon I can't see the shore
Oh I can't see the shore..
When will I see the shore?
I want you to know who I really am
I never though I'd feel this way towards you
And if you ever need someone to come along
I will follow you, and keep you strong
旅はまた続いてく 穏やかな日も
つきはまた新しい周期で 胸を照らし出す
祈りをささげて 新しい日を待つ
鲜やかに 光る海 その果てまで
And every time I see your face,
the oceans leap up to my hert
You make me wanna strain at the oars,
and soon I can see the shore
运命の舟を漕ぎ 波は次から次へと私たちを袭うけど
それも素敌な旅ね どれも素敌な旅ね

中文翻译:

没有人知道真正的我
从不曾这样空虚过
如果有人来此
带给我安慰和力量多好
我们驶着命运的小船
波浪不断袭来我们无法逃避
但如果我们迷失了方向
它会引领我们度过又一天

在遥远的地方呼吸
好像身体也变得透明
以为身在一片黑暗
不过是被蒙住了双眼

怀着祈祷和希望
等待新的一天
大海闪着鲜艳的光泽
直到它的尽头

没有人知道真正的我
也许他们只是不想理睬
但我知道 如果我需要某一个人
你将跟随并给我力量

人心总是转瞬即逝
好想就这样抽身而出
月亮又用新的周期
带着小船远去

每一次看见你的脸
因为你 我想要努力地挥动双桨
想要尽快看到海岸
我怎样才能看到海岸
我何时才能看到海岸
想让你知道真正的我
从未想过对你会有这样的感觉
如果你需要某一个人
我将跟随着你给你力量
旅程还在继续
平静的日子里
月亮仍然用新的周期
把小船照亮
驶着命运的小船
一波又一波的海浪
向我们袭来
即便如此 却也是美妙的旅程
不论怎样 都是美妙的旅程