ありがとう 和 ありがと 有什么区别? う的作用是?

2025-02-22 22:25:03
推荐回答(4个)
回答1:

ありがと 是错误的 ····· ありがとう 是正确的。
多了一个う 读的时候读两个音的时间,它就是所谓的长音。
所有う 段动词后如果另外还有一个う ,就是长音啦。

还有什么不懂吗

ありがと 是很严重的错误了,因为根本就没有这个。 但是如果是日语初学者,可以原谅啦。呵呵 对于外国人学语言应该采取包容的态度,他们应该不会笑话吧·。但是作为自己掌握知识,一定要准确。

回答2:

其实咩有那么严重吧= =
ありがと其实可以看作是口语化的一种表现啊|||
像那种喜欢打架 喜欢耍帅 喜欢使用省略语的男孩子
就会说ありがとな~
之所以加上后面那个な 只是为了补足音节罢了
因为音节不足的话 无论是说话的人 还是听话的人都会觉得很别扭=-=……
——
这样写的话倒是不会被笑话啦 毕竟你是外国人嘛0-0
如果日本人的“谢谢”写少了一两笔 你也不会笑他的吧……
我有个在学汉语的日本朋友 写“口”字从来都只用一笔= =
虽然是会觉得很有趣 不过这种事怎么也够不上笑话的程度啊~

回答3:

ありがとう是正确的。う并没有什么作用。只是一个长音。

回答4:

第一个最后とう要发两拍的音,第二个と要一拍音,意思上没有区别,但第二个实际上是错误的写法。