有一句英语句子不明白,希望能有人为我分析一下句子结构和为什么要这么写。

2025-02-26 07:19:36
推荐回答(2个)
回答1:

  1. 有主语和谓语是一个完整句子的重要标志,而例句并不是严格意义上的句子,所以需要有主语和谓语。

  2. 这种情况多出现在文章的题目、广告词、宣传标语的类似的情况下。想想看文章的题目有必要是句子么?广告词、宣传标语也是同理。原因应该是这类情况下所能用的字数有限,或是不宜使用过多的字来描述,通常这种情况下最好的选择是要简单、明确、新颖,这样完整句子的许多成分就显得多余或是起反作用了。

  3. 例子(我就以几个广告词为例了)

    去屑实力派,当然海飞丝。(海飞丝)

    美国货,本土价。(戴尔)

    晶晶亮,透心凉。(雪碧)

    上面的都没有主语和谓语。

    还有英文例子

    Just do it. (耐克运动鞋)

    A Kodak moment.(柯达胶卷)
    Ideas for life. (松下电子)

    还有文章标题(这些和例句很类似):

    《想象——永不熄灭的火焰》

    《亲情——天然的情感》

    《成长——坚强的背影》

    英语论文标题:

    Film Titles and Their Translation——A cross-cultural perspective


回答2:

我觉得你这个句子应该不完整,全句应该filming和editing是主语,creating是表示解释说明的同位语,之后应该还有一个破折号,再出现谓语