《尼罗河上的惨案》中一首诗的出处?

2025-03-13 00:25:52
推荐回答(2个)
回答1:

      《尼罗河上的惨案》中出现的法语诗“人生虚幻”是比利时诗人Léon Montenaeken的作品。

 

    这首诗是1915年澳大利亚人C.J. Dennis所写的诗句小说《The Songs of a Sentimental Bloke》在前言中所引用的,副标题是“To Mr and Mrs J. G. Roberts”。

 

    【作者简介】:

    Léon Montenaeken,全名Louis Moreau Constant Corneille van Montenaeken,生于1859年,卒年不详。

 

 

这首诗的【原文】:

 

La vie est vaine :
 Un peu d’amour,
 Un peu de haine . . .
 Et puis — bonjour !

 

La vie est brève :
 Un peu d’espoir,
 Un peu de rêve . . .
 Et puis — bonsoir!

【译文】:


人生虚幻。

有一点爱情,

有一点仇恨, 

还有一声日安问候。


人生短暂。

有一点希望, 

有一点梦想,

还有一句互道晚安。

回答2:

La vie est irréelle.
人生虚幻。
Certains un peu d’amour,
有一点爱情,
Certains petits hatreds,
有一点仇恨,
En outre une certaine date a paisiblement envoyé le respect.
还有一声日安问候。
La vie est courte.
人生短暂。
Certains petits espoirs,
有一点希望,
Certains petits rêves,
有一点梦想,
En outre une partie indique mutuellement la bonne nuit.
还有一句互道晚安。

作者应该是比利时的诗人Leon Montenaeken