【】,という意味和といった意味的区别?

2025-03-01 02:39:47
推荐回答(5个)
回答1:

という和といった的区别在于时态的不同。
という可以译作“某人说什么什么”“听说什么什么”,可以断言。
といった可以译作“某个人曾经说过什么什么”“曾经听说过什么什么”,不可以断言,推测的意味更重。
这里其实用“という意味”也可以的,语气比“といった意味”更肯定。

下面是引用日本方面的解释:
问:
「~といった」と「~という」

日本语を勉强中です。

『その単语の意味としては、「暖かいさま」といったことですね』
『その単语の意味としては、「暖かいさま」ということですね』
「といった」と「という」は、、どんな区别がありますか?

「まあ、そういうところかな」
「まあ、そういったところかな」
「~いう」と「~いった」は、どんな区别がありますか?

[どんな区别がありますか]についてですが、どう直すと、もっとすっきりしますか?

答:
まったく同じかというと、微妙に违います。

「暖かいさま」の例
「~といったことですね」と书きますと、100%そうだとは言い切れない、そうであると断定しにくい、あるいは意味に含みを持たせたいというようなニュアンスがあるのでややぼかした表现になっていると感じます。
「~ということですね」は言い切っていますので明快な感じがします。

下段の例
もともと、推测を表していますが、
「まあ、そういうところかな」のほうが推测の范囲が狭く、「まあ、そういったところかな」の方は、推测の幅や含みが微妙に大きいように感じます。

回答2:

という和といった的区别在于时态的不同。(废话)
という可以译作“某人说什么什么”“听说什么什么”,可以断言。
といった可以译作“某个人曾经说过什么什么”“曾经听说过什么什么”,不可以断言
,推测的意味更重。
这里其实用“という意味”也可以的,语气比“といった意味”更肯定。

回答3:

我个人感觉其实狐狸嘿嘿的解答才比较对,这里的といった和时态是没有关系的。
という といった还有一种用法是举例,という是完全列举,就是把所有情况都列举出来。といった是不完全列举,除了举出的情况外还有其他的情况。LZ的这句话中(といった意味)就是说除了作者自己列出来的ひどく、厳しく、强く、凄まじく这些时候可以使用外,在其他程度が激しい的时候也可以用。

回答4:

という是形容单数,而といった是形容复数。这里ひどく、厳しく、强く、凄まじく、など等多个形容词,所以用といった。希望能帮到你。

回答5:

という只用来概括一个
といった概括两个及以上