一段汉字,百度翻译英文后,复制英文再翻译成汉字,完全变了,大致意思一样。为什么是这样?

2025-03-22 12:19:32
推荐回答(5个)
回答1:

因为第一遍翻译不准确 用词习惯也不同 有语言差异

回答2:

因为语言之间的巨大差异,英语跟汉语的组合排列顺序是不一样的

回答3:

翻译永远都不会准确啦

回答4:

文化习惯问题

回答5:

用软件翻译的不可能百分百准确