首页
13问答网
>
一段汉字,百度翻译英文后,复制英文再翻译成汉字,完全变了,大致意思一样。为什么是这样?
一段汉字,百度翻译英文后,复制英文再翻译成汉字,完全变了,大致意思一样。为什么是这样?
2025-03-22 12:19:32
推荐回答(5个)
回答1:
因为第一遍翻译不准确 用词习惯也不同 有语言差异
回答2:
因为语言之间的巨大差异,英语跟汉语的组合排列顺序是不一样的
回答3:
翻译永远都不会准确啦
回答4:
文化习惯问题
回答5:
用软件翻译的不可能百分百准确
相关问答
最新问答
请问这是哪一部电影里的画面,好像和金钟罩铁布衫有关
成都大慈寺南大门,南糠市街28号那位打金匠罗师傅还在那位置吗?
excel 2007做的表格到excel 2010中打开日期内容变成数字 什么原因?怎么解决才能在excel 2010中显示正常?
国际十大山地车运动健身自行车品牌排行榜尼古拉,FRW辐轮王,土拨鼠MARMOT,TYRELL泰勒什
电大本科毕业可以考一建吗?
笔记本为什么开机会出现这些乱码
蜜蜡越戴变色为什么
我和女朋友10月26做的,然后他11月大姨妈正常,这个月本来应该10号左右来的,现在还没来,会怀孕
刁蛮公主的主题曲和片尾曲是什么
麻烦翻译一下 人生就像一杯茶,不会苦一辈子,但总会苦一阵子。