朝食もせずに出かけました中に的作用

2025-02-28 19:29:05
推荐回答(1个)
回答1:

格助词に提示状语,修饰限制用言,此句话中修饰了谓语“出かける”。也就是说“朝食もせずに”修饰了后面的“出かける”
也就是说“出门时的状态是没有吃早饭”
整句话翻译则应该是:没吃早饭就出门了。