很负责任的说一句楼上没一个改得对的,均不专业:
1)it make me can‘t fall asleep -->It can't make me fall asleep. 英语当中有一种句型叫做否定前置:例:'我认为你不认识那个人' 应译为 'I don't think you know the man' 而不是 ' I think you don't know the man',所以这句应改为,It can't make me fall asleep.
2) We can understand that you are too excited in a new house.
第二句:too...to.. 的意思是 "太。。。而不能...'原句的意思是‘太兴奋而不能在新房子里面’,所以就把后面一个'to'删了,句子意思就成为“我们明白你在新房子里太兴奋了”
3) 第三句实在是想不明白应该怎么改,would you mind (not) doing something,没错,listening music 应改为 listenning to music,这是没错的,at night 也没错,不知道怎么改的就是 so loudly.
so loudly 是如此大声的意思,前面应该跟的是发出声音的动作,比如,speak,laugh,read,talk等用口发出声的动作,从来就没有听过 listen ... so loudly. 但是原文的意思应该是“晚上听音乐不要这么大声”,这里的‘大声’貌似又不能少,所以这句,我弄不明白该怎么改。
4) I think you are happy in a new house. 不需要加什么,只要把 'to' 删了就行,意思为“我觉得你在新房子里很开心”,楼上说在 to 后面加 live 或者 stay 什么的,也可以,只是不精确,那我可以加 speak,dance,sing,cook,sleep,read等等任何一个词都行呢!所以最准确的就是去掉'to',就是你在新房子里,心情就很好,很高兴,不管在新房子里做什么事情。
目前为止就是 第三句 实在想不明白那个 so loudly 应该怎么处理,不过要是我个人,我会换一种说法: Would you mind not turning up the music so loudly at night? (你介不介意不要在大半夜的把音乐调地这么大声?)
希望楼主能够满意!谢谢!
第1个:原句it make me can‘t fall asleep 。make 改为makes ,it做主语,谓语动词使用第三人称单数。另外,make做及物动词时,意思是“使,让”,在主动语态中后面接不带to的动词不定式。于是将can‘t ,改为not 就可以。
第2个:原句we can understandyou are too excited to in a new house 。在to 后面加上live 或者是be 。to 后面不可以直接接介词短语的 。一般too---to是表示 “太什么---而不能”,在这里,建议将too换成so。
第3个:原句would you mind not listening music so loudly at night?在listen 后面加to listen 一般和to 是不分开的。
第4个:原句i think you are happy to in a new house。在to后面加上live 。表示我想你住在新家应该很开心!
1. It makes me unable to fall asleep. [make-->makes, can't-->unable to]
2. We can understand that you are too excited to be in a new house. [在understand后加that, 在excited to后加be]
3. Would you mind not listening to music so loudly at night? [在listen后加to]
4. I think you are happy to be in a new house. [在happy to后加be].
1 makes
2 exciting
3 loud
4 a 变 an
第四个我改错了...让我想想... 应该是在to和in之间加个live哦..
1.make改为makes
2跟4一样 to后面加be
3.listening后面加to