一个英语句子的语法问题

2025-03-13 00:20:13
推荐回答(2个)
回答1:

这句话没有问题,是一个倒装句。原句是 a series of conflicts comes with the accelerating pace of life,即一系列争端随着生活步伐的加快而接踵而至。
另,among which是一个定语从句,which 代指前文的conflicts,即争端之一是“插队”。本来原句是among the conflicts is “cutting in line”,因为这又是一个新的句子,所以把conflicts用which替代,构成定语从句。这里其实也是介词提前的一个倒装句。
不知道这么说你明不明白O(∩_∩)O~

回答2:

这是一个倒装结构 介词短语位于句首时 要到装
你改的那个结构也对 那个句式较普通