首页
13问答网
>
私の代わりに彼にこの件の最终的な决定をする権限を与えてあります 这句话怎么翻译,是我代替了他还是他代
私の代わりに彼にこの件の最终的な决定をする権限を与えてあります 这句话怎么翻译,是我代替了他还是他代
2025-03-01 08:43:46
推荐回答(3个)
回答1:
是他代替我。
翻译:他代替我,请把这件事的最终决定权利给他……
回答2:
是他代替我的意思
の代わり前面的名词,是被代替的对象。
回答3:
代替我给他这件事情的最终决定权
私の代わりに,他代替我
相关问答
権限?権力?
代わりに在此句中的用法和含义是什么?
求日语大神来翻译一下,谢谢!!
求翻译一下几句日语!在线等!求大神!
帮忙翻译一下这句话是什么意思"私はあなたが好きですの "
关于那个FATE的日语台词翻译问题
麻烦日语大神简略的翻译这片短文,差不多大致意思就可以
谁有这些句子的日文原版
最新问答
私の代わりに彼にこの件の最终的な决定をする権限を与えてあります 这句话怎么翻译,是我代替了他还是他代
一般毕业后学校给发的户口迁徙证那个杂弄?有没有时间限制
阳历1956.4.17属于什么星座
小说<狂神>具体讲什么的啊
初中体校有哪些学校?
用信用卡给加油卡充值有有积分吗?
面试形式为说课,备课30分钟,说课为8分钟。这句话怎样理解?
如果你的好朋友不和你玩了,你会怎么样?
慈溪市去书城乘几路车
加工中心怎么编铣螺纹程序?