keep your eye on the sky,keep your feet on the ground是什么意思?谢谢.

在一间公司的墙上看到的.谢谢.
2025-02-27 23:56:42
推荐回答(4个)
回答1:

眼光长远,脚踏实地
不能按字面译成把你的眼放在天空,把脚放在地上.
希望满意.

回答2:

人要向高出远处看,但是要脚踏实地。 应该能翻译成中国的古语,具体是那句就不知道了。

回答3:

仰望天空脚踏实地

回答4:

眼光放高,但要脚踏实地