1.是的,比如大部分做口译的人,多数情况下,笔译都很好。除了工作原因,不可能每场都有会议让你去,总有些笔头的活会派给你。另外,口译工作,拿到的一些稿件,都是需要有很强的笔译功底,才能看的明白。。。
2.看你特长是什么,如果不善听说,还是笔译吧。
3.笔译跟口译分开的,怎么可能同时认可你。。。考试形式都不一样。你想的太多了
4.都可以,单位很宽松,看人家单位需要什么方向的翻译人员了。
一般来说考口译证书的人,对笔译方面的工作一般来说都是可以做的,因为每笔口译业务之前要做很多的准备工作,很多是笔译方面的。也不是说有口译证书,笔译就一定好,二者的要求是不同的,笔译的要求是“信、达、雅”,口译的要求是“快、准、省”
其实,每个人都有强项,也都有弱项。口笔译同样好的情况不太多。报考翻译考试时主要考虑你的强项,同时考虑你将来想做的工作。你只要取得了一种证书,就证明你达到了一定的水平。