请帮我翻译几个句子成英文

2024-11-29 02:45:08
推荐回答(2个)
回答1:

穷途末路.壹无所有
on one's last pins and nothing left
on one's beam-ends and nothing left

原来爱.有时会变成遗憾
So, love can also be regret sometimes.

「是否真的不明白.?我要的不是悲哀.」
Don't you really understand? sorriness is not what I want.

我只想当一阵风,轻轻的吹过、不留下任何东西
I just wanna be like wind, gently blowing through and leave nothing behind.

没有荣光 让我败亡
Give me glory or let me die.

回答2:

at the end of your rope. not to own a thing in the world.
Love , as it turned out ,sometimes can only bring about reget.

I just want to become wind,to gently blow by and leave nothing behind.
give me glory or give me death.