尘归尘,土归土是什么意思?

2024-12-03 13:02:29
推荐回答(3个)
回答1:

“尘归尘,土归土”这句话出自圣经:   
尘归尘,土归土,让往生者安宁,让在世者重获解脱。(出自中文版圣经,创世纪3.19)
 
原文是:ashes to ashes,and dust to dust;in the sure and certain hope of the resurrection unto eternal life……
大概意思是:你是什么就终究是什么,生命轮回, 从哪里来就会回到哪里去。   
在中文版圣经中是这样翻译的:你必汗流满面才得糊口,直到你归了土,因为你是从土而出的,你本是尘土,仍要归于尘土。   

“尘归尘,土归土”经常被用于很多影视作品和文学作品,如美国电影《木乃伊》中艾弗琳对埃默霍特普说的,使他重归黑暗。TVB《真相》和《潜行狙击》中也都曾引用过。文学作品中如新概念小说《绯烟》等。
-------以上摘自百度百科

回答2:

“尘归尘,土归土”出自圣经:
  尘归尘,土归土,让往生者安宁,让在世者重获解脱。
  原文是:ashes to ashes,and dust to dust;in the sure and certain hope of the resurrection unto eternal life……

回答3:

尘归尘,土归土,让往生者安宁,让在世者重获解脱。
原文是:ashes
to
ashes,and
dust
to
dust;in
the
sure
and
certain
hope
of
the
resurrection
unto
eternal
life……
出自《圣经》。
大概意思是:你是什么就终究是什么,生命轮回,
从哪里来就会回到哪里去