谁能告诉一下关于能登麻美子

谁能告诉一下关于能登麻美子《笼中鸟》歌词的罗马发音
2025-02-25 11:40:10
推荐回答(2个)
回答1:

かごめ かごめ
かごの中(なか)の鸟(とり)は
いついつでやる
夜明(よあ)けの晩(ばん)に
鹤(つる)と亀(かめ)が滑(すべ)った
後ろ(うしろ)の正面(しょうめん)だれ?

kagome kagome
kagononakanotoliwa
yitsuyitsudeyaru
yoakenobanni
tsurutokamegasubeta
wuxilonoxiyomendale

笼子缝,笼子缝
笼子中的鸟儿啊
什么时候能飞出来
即将天亮的夜里
鹤与乌龟跌倒了
在后面的那个人是谁?
罗马拼音为自己翻译。。可能不是狠准

回答2:

かごめ かごめ
かごの中(なか)の鸟(とり)は
いついつでやる
夜明(よあ)けの晩(ばん)に
鹤(つる)と亀(かめ)が滑(すべ)った
後ろ(うしろ)の正面(しょうめん)だれ?
中文:
笼子缝,笼子缝
笼子中的鸟儿啊
什么时候能飞出来
即将天亮的夜里
鹤与乌龟跌倒了
在后面的那个人是谁?

ka go me ka go me

ka go no na ka no to ri ha

i tu i tu de ya ru

yo a ke no ba n ni

tzu ru to ka me ga su be ta

usiro no syo u me n

可能有很多不对的地方,你自己听一遍改一下吧 = =