早上好,感谢你的快速回复,还有感谢你接受我用西班牙语写邮件。
我们公司对您的商品容量很感兴趣,但事实上我只需要面板,不需要接头,我们只有面板是散(购的)。---括号里是问号部分的猜测
此外,还拜托你告诉我,你上次给我报的价格是到港口(译注:应指FOB)还是出厂价(译注,应指EXW)?还有你们是否有物流商可以联系将商品运抵墨西哥?
你好,谢谢你的回复 谢谢你看了我的邮件
我们公司对你的商品感兴趣,但我们只需要蜂窝 不需要饲料.我们只需要单独的蜂窝而已.
还有你给我的价格是出厂价还是出港价?还有你们在墨西哥有运输公司联系着吗?
您好,感谢你的快速回复和查看我的西班牙语邮件。
我们公司对您的商品很感兴趣,但是事实上我们只需要那些蜂房(可能是某些产品中类似蜂房状的东西),不要那些(可能是产品里面装的什么东西),只要单独的蜂房。
同样请你告诉我,还有你给我的价格是出厂价还是出关价?还有你们在墨西哥有运输公司联系着吗?
望采纳
您好 感谢您给予我的回复, 感谢您阅读我的邮件。
我们非常感谢对公司的商品,但是我公司只需要单独的XXX~~~~~~~~~等等内容 懒得翻了。。。急需再找我吧。。。