解释下语法点 和翻译好么 主要对什么从句 先行词,和关系代词进行解释下

2025-03-06 04:13:30
推荐回答(3个)
回答1:

一楼的划分有些不恰当,如果把what varies is not the basic form划分成是主语从句that do not obstruct the object's primary function.是定语从句,那么整句话的谓语就没有了
what varies 主语,不是主语从句,从句的话里面没有谓语
is not 系动词
the basic form but the incidental details 表语
that do not obstruct the object's primary function. 定语从句 ,其中incidental details是定语从句先行词,that是关系代词
翻译:变化不是构成事物的基本形式而是不妨碍事物的基本功能的偶发细节

回答2:

这个句子基本结构是A is not B but C. 其中A=what varies是主语,这个主语其实是个句子,因此叫做主语从句,在这个从句中what 是主语,谓语是varies;B和C均是表语。表语B=the basic form很简单,是个名词短语;表语C=the incidental details that do not obstruct the object's primary function是个“名词短语+定语从句”,即the incidental details 这个名词短语是其先行词,that引导的是定语从句。that叫做关系代词,指代的就是先行词。that在定语从句中作主语,其谓语动词是do not obstruct,obstruct“妨碍”是及物动词,因此后面还跟着宾语,即 the object's primary function. 整个句子连起来,意思是:变化的不是基本的形式,而是那些偶然的细节,这些细节不妨碍该物品的基本功能。

回答3:

what varies is not the basic form是主语从句that do not obstruct the object's primary function.是定语从句,先行词是incidental details