这个是黑2的辉く空の静寂には
冷たい涙をたたえて
时が満(み)ちる顷(ころ)
贵方は光を探して
闇を开くだろう
茜の歌声
その胸を染(そ)めて行く
永远に焦(こ)がれて
散(ち)り急ぐ旋律のように
辉く空の静寂には
私の庭がある
何时か贵方が辿(たど)り着く
汀の彼方に
a ra son tia, a ri mi tia
sa ri to tia, ma ri a, i ba ri a
a son tia, ta ri mi tia
sa ri to tia, ma ri a, i ma ri to wa
a so ri ya...i ma, i ya son ti mi ya...
i mi to tia...
ha ko ra, hi bi ri ya, a ri ta
月を守る夜の闇が
嗫く子守呗
泣かない子供の瞳が
梦に濡れるまで
さよなら二度とは会えない贵方だから
爱しく狂(くる)おしく
夜は胸を抉(えぐ)るように
辉く空の静寂には
贵方の家がある
月は落ちる闇の向(む)こう
みなもとへ还る...
细い道
===============
bird
花も木も仆らも悲しい
空に向「む」かって伸びるしかない
俯く「うつむく」度「たび」に仆らは気付く「きづく」
そしてまた见上げる
眠る贵方は悲しそうで
悪い梦でも见てるようだ
仆はここだよ
隣にいるよ
どこへももう行かない
How do I live without you
人は皆 空を见る
见上げては目を伏せる「ふせる」
いつか见た青空を 探せずに 叹く「なげく」けど
自由さとわがままを すり替「か」えて生きてきた
星もない 夜の空
行くあっても 见えない目で
彷徨う 「さまよう」
何も怖いものなど无かった
それは守るものが无いだけ
明日のことも十年先も
今の仆は怖いよ
I need how do my sweet heart
人は皆 空に泣く
手を広げ梦を见る
いつか见た青空を
いつまでも守るけど
自由にはば抱き飞び回る影「かげ」に
仆はもう憧れ「あこがれ」たりしない
谁も自由じゃない
自由ってそうじゃない
空には道がないだけ
贵方という空の中
仆だけを闭じ込め「とじこめ」て
もうどこへも行かないよ
もうどこにも行かないで
人は皆 空の中
自由という笼「かご」の中
贵方だけいればいい
この空にもう翼「つばさ」は いらない
=======================
如果楼主要音乐的话……应该留个邮箱才能发过去吧……
《BIRD》
作词 前田たかひろ
作曲 Jin Nakamura (中村仁)
编曲 Jin Nakamura
歌 松下优也
歌词(日文,翻译)
花「はな」も木「き」も仆「ぼく」らも悲しい 「かなしい 」
[花草树木和我们一样悲伤]
空「そら」に向「む」かって伸びる「のびる」しかない
[只能将手伸向天空]
俯く「うつむく」度「たび」に仆らは気付く「きづく」
[每当感到疲惫时 我们才会俯首叹息]
そしてまた见上「みあ」げる
[又 再次仰望天空...]
眠る「ねむる」贵方「あなた」は悲しそうで
[沉睡的你看似悲伤]
悪い「わるい」梦「ゆめ」でも见「み」てるようだ
[好像做了噩梦一般]
仆はここだよ
[我就在这里哟]
歌手松下优也
隣にいるよ
[就在你身边]
どこへももう行かない
[哪都不去]
How do I live without you
[没了你我怎么活下去]
人「ひと」は皆「みんな」 空を见る
[人们总是仰望天空]
见上げては目を伏せる「ふせる」
[却又失望的闭上双眼]
いつか见た青空「あおぞら」を 探「さが」せずに 叹く「なげく」けど
[因无法找回曾经的青空而叹息]
自由さ「じゆうさ」とわがままを すり替「か」えて生「い」きてきた
[以为任性就是所谓的自由 而误解生命的意义]
星「ほし」もない 夜「よる」の空「そら」
[在没有星星的夜空下]
行くあっても 见えない目で
[即使相遇了也感知不到的双眼]
彷徨う 「さまよう」
[彷徨无助......]
何「なん」も怖い「こわい」ものなど无かった
[曾经以为自己什么都不怕]
それは守る「まもる」ものが无い「ない」だけ
[如今才明白是无知所以才无畏]
明日「あした」のことも十年先「じゅうねんさき」も
[现在就连明天或是十年后的未来]
今「いま」の仆は怖いよ
[我都多么害怕会失去你]
I need huggin my sweet heart
[亲爱的我需要你的拥抱]
人は皆 空に泣く「なく」
[人们总是望着天空哭泣]
手を広げ「ひろげ」梦を见る
[幻想张开双手就能飞翔]
いつか见た青空を
[就能将曾经的那片晴天]
いつまでも守るけど
[永远守护着]
自由にはば抱き飞び「だきとび」回る「まわる」影「かげ」に
[现在对于能自由飞翔于天空的身影]
仆はもう憧れ「あこがれ」たりしない
[我已不再憧憬]
谁「だれ」も自由じゃない
[没有谁是自由的 ]
自由ってそうじゃない
[自由不是这样的]
空には道「みち」がないだけ
[只是因在天空无所可走罢了]
贵方という空の中
[在以你为名的这片天空中]
仆だけを闭じ込め「とじこめ」て
[请只包容我一人]
もうどこへも行かないよ
[ 如今我已不会离你了]
もうどこにも行かないで
[ 也请你不要再离我罢 ]
人は皆 空の中
[人们其实早已置身于天空之中]
自由という笼「かご」の中「なか」
[名为自由的笼中]
贵方だけいればいい
[只要有你在就好]
この空にもう翼「つばさ」は いらない
[在这样的天空里 我无需双翼]
罗马音歌词
ha na mo ki mo bo ku ra mo ka na shi i
so ra ni mu ka te no bi ru shi ka na i
wu tsu mu ku ta bi ni bo ku ra va ki zu ku
so shi te ma ta mi a ge ru
ne mu ru a na ta va ka na shi sou de
wa ru i yu me de mo mi te ru you da
bo ku wa ko ko da yo to na i ni i ru yo
do ko vai mo mou i ka na i
How do I live without you
hi to wa mi na so ra wo mi ru
mi a ge te wa mei wo fu se ru
i tsu ka mi ta a o zo ra wo sa ga se zu ni na ge ku ke do
ji yu u sa to wa ga ma ma o su ri ka e te i ki te ki ta
ho shi mo na i yo ru no so ra
yu ku a te mo mi e nai me de sa ma you wu
na ni mo ko wa i mo no na do na ka ta
so re wa ma mo ru mo no ga na i da ke
a shi ta no ko to mo jyu ne ni sa ki mo i ma no bo ku wa ko wai yo
I need huggin my sweet heart
hi to wa mi na so ra ni na ku
te wo hi ro ge yu me wo mi ru
i tsu ka mi ta a o zo ra wo
i tsu ma de mo ma mo ru ke do
ji yu ni ha ba ta ki to bi ma wa ru ka ge ni
bo ku wa mou a ko ga re ta ri shi na i
da re mo ji yu u ja na i ji yu u te sou ja na i
so ra ni wa mi chi ga na i da ke
a na ta to you so ra no na ka
bo ku da ke wo to ji ko me te
mou do ko e mo i ka na i yo
mou do ko ni mo i ka na i de
hi to wa mi na so ra no na ka
ji yu u to you ka go no na ka
a na ta da ke i re ba i i
ko no so ra ni mou tsu ba sa wa
i ra na i ...
Lacrimosa
日本动漫《黑执事》第一季的片尾曲演唱为Kalafina组合
lacrimosa歌词
暗暗の中で睦み合う kalafina-lacrimosaMV片段
在黑暗之中悄然交错着
ku ra ya mi no na ka de mu tsu mi a u
绝望と未来を 绝望与未来
ze tsu bo u to mi ra i o
哀しみを暴く月灯り
被暴露的悲伤无处藏身
ka na shi mi o a ba ku tsu ki a ka ri
冷たく照らしてた 在这冰冷的月光中
tsu me ta ku te ra shi te ta
君のくれた秘密の标に
你告诉我的秘密便是我的目标
ki mi no ku re ta hi mi tsu o shi ru be ni hi de
苍い夜の静けさを行く
我将以此为指引 穿过苍白夜晚的静寂
aoi yo ru no shi su ke sa o yu ku
Lacrimosa kalafina-lacrimosa
泪流满面
Lacrimosa
远く砕けて消えた
已然破碎消逝 一去不回
to o ku ku da ke te ki e ta
眩しい世界をもう一度爱したい
这个灿烂的世界 我却总是想再爱一次
ma bu shi i se ka i o mou i tsu do a i shi ta i
瞳の中に梦を隠して
将梦想 深藏在眼眸之中
hi to mi no na ka ni yu me o ka ku shi te
汚れた心に涙が堕ちて来るまで
直到失去纯洁的心上 坠落下了的泪水
yo go re da ko ko ro ni na mi da ga o chi te ku ru ma de
幻の马车は暗を分け
幻影般的马车冲破黑暗(有译为:走马灯隔绝去那黑暗)
ma ba ro shi no ba shya ha ya mi o a ke
光のある方へ
循着光芒驶去
hi ka ri no a ru ho he
梦という罠が仆たちを焔へ诱う
梦想的陷阱将我们引向无边的烈焰
yu me to i u wa na ga bo ku ta chi o ho mu ra he i za na u
空の上の无慈悲な神々には
天空之上冷酷无情的诸神啊
so ra no u e no bu ji hi na ka mi na ni ha
どんな叫びも届きはしない
怎样深切的呼唤都置若罔闻吗
do n na sa ke bi mo to do ki ha shi nai
Lacrimosa...
泪流满面
Lacrimosa...
仆等は燃えさかる薪となり
让我们化身 为熊熊燃烧的柴火
bo ku wa wa mo e sa ka ru ta ki gi to na ri
いつかその空を焼き尽くそう
终有一天 会将这片天空烧尽
i tsu ka so no so ra o ya ki tsu ku so u
Lacrimosa
泪流满面
Lacrimosa
ここに生まれて落ちた
这个我所存在的地方
ko ko ni u ma re de o chi ta
血濡れた世界を恐れずに爱したい
在这血染后的世界里 还是想再爱一次
chi nu re da se kai o so re su ni a i shi tai
许されるより许し信じて
与其等待着宽恕 我愿意选择宽容与信任
yu ru sa re ru yo ri yu ru shi shi n ji te
汚れた地上で涙の日々を数えて
在这失去纯洁的大地上 默数着泪流满面的日子
yo go re ta chi jyou de na mi da no hi bi o ka zo e te
Lacrimosa...
泪流满面
Lacrimosa...
黑执事 ed2 lacrimosa kalafina
黑执事~~~
Lacrimosa
歌手 Kalafina
作词 梶浦由记 作曲 梶浦由记
暗闇の中で睦み合う
绝望と未来を
哀しみを 暴く月灯り
冷たく照らしてた
君の くれた 秘密を标に(して)
苍い 夜の 静けさを行く
Lacrimosa
远く 砕けて消えた
眩しい 世界を もう一度 爱したい
瞳の中に 梦を隠して
汚れた 心に
涙が 堕ちて来るまで
幻の 马车は闇を分け
光のある方へ
梦という 罠が仆たちを
焔へ诱う
空の 上の 无慈悲な神々(には)
どんな叫びも 届きはしない
Lacrimosa…
仆等は燃えさかる 薪となり
いつか その空を 焼き 尽く そう
Lacrimosa
ここに 生まれて落ちた
血濡れた 世界を 恐れずに 爱したい
许されるより 许し信じて
汚れた 地上で
涙の 日々を数えて
Lacrimosa…
made by _yuki琉☆砂
~おわり~