格好いい→カッコイイ(年轻人的用语):帅不是すごい格好いいです。“格好”是名词,前面的すごい要变成‘すごく’(连体形)所以、应该是すごく格好いい或すごい、格好いいです。意思是:非常帅
同意匿名的看法,但是在口语中经常这样说,所以在日剧里常能听到不变成【すごく】的用法
那请问啊,这里的”格好” 用日语又怎么说呢>?我不会,希望大家告诉我下吧,谢谢啊,十分感谢了.用片假名告诉我吧,真的是很感谢的.
很强很好
超帅