帮帮忙 翻译一下 急用!!!!!!!!!!!!!!!

2024-12-01 04:46:12
推荐回答(1个)
回答1:

呵呵,抱歉
第一に、この小说の主轴は约5年前に私が书いた短编小说「蛍」(.短篇集「蛍」)。长期以来、ずっと考えてこの短编を基础にして、1部の三百ページ书いて原稿用纸ぐらい(どのページ400字)の恋爱小说を一気になので、『ワンダーランド」の完成後もでないから书いて长编の过渡时间の中で、私は1种のと言っても差し支えない精神は调节そんな気持ちをこの小说の创作、结果は1部の约900ページ原稿用纸のこととを「楽」な小说。おそらくこれは、小说を书く自分の要求が予想される所であり、私は。第二に、この小说は重くのプライベート。『ワンダーランド』は自伝的な小说、F・スコット・フィッツジェラルドの『夜优しい》と《伟いガイツビ》は私にとってはプライベートで小说――これと同じような意味で、この作品はプライベートで小说。たぶん何か感情の问题。私はこのような人や爱されたり爱されるように、この小说は私も可能または人気や人気がない。私としては、この作品が私の质を超えて存続していく。第3、この小说は南欧で书いた。1986年12月21日にギリシャミコノス岛笔のヴィラ、1987年3月27日にローマの郊外にあるアパート式ホテル完成。この小说は日本から远く离れて何の影响があり、私には判らない。ある种の影响はなんだか、また无いかなる影响。电话がない二无来客ことで浓缩の创作はせっかくのこと。小说を书いギリシャの前半は、シチリアを挟んで、後半ローマで书く。アテネ1家の低级ホテルの部屋にテーブルがなくて、私は毎日もぐりこんでうるさくて死ぬの居酒屋でを缲り返しながら、マイクロプレーヤーを入れた120回放送――――《佩パーキン下士官寂しい心クラブバンド」は、笔书きながらこの小说。この意味では、この作品をレノンとのa little helpマッカートニー。第4、この小说が私に世を去った何人の友达と残って人の世の何人の友达。