它的意思是:(你的父亲)真不是人!(你的父亲)和别人相约同行,却丢下我先离开了。
取自《 陈太丘与友期》
希望能帮到你,可以成为最佳答案吗,谢谢!~~
友人便怒曰,非人哉,与人期行,相委而去——(你的父亲)真不是人!(你的父亲)和别人相约同行,却丢下我先离开了。
出自刘义庆《陈太丘与友期》。
原文——陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去,去后乃至。
元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒:“非人哉!与人期行,相委而去。”元方曰:“君与家君期日中。日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。”
友人惭,下车引之,元方入门不顾。
译文——陈太丘和朋友相约同行,约定的时间在中午,过了中午朋友还没有到,陈太丘不再等候他而离开了,陈太丘离开后朋友才到。元方当时年龄七岁,在门外玩耍。陈太丘的朋友问元方:“你的父亲在吗?”元方回答道:“我父亲等了您很久您却还没有到,已经离开了。”友人便生气地说道:“真不是人啊!和别人相约同行,却丢下别人先离开了。”元方说:“您与我父亲约在正午,正午您没到,就是不讲信用;对着孩子骂父亲,就是没有礼貌。”朋友感到惭愧,下了车想去拉元方的手,元方头也不回地走进家门。
您好!很高兴第一时间为您解答,如有问题请及时追问,如果满意,请采纳!
朋友便发怒骂道:“你父亲真不是人啊!和别人约好一起走,把人丢下自己走了。”